du bon David Cronenberg (réalisateur entre autre d'ExistenZ (mon film fétiche), A History of Violence). Un film brutal (mais malheureusement pas aussi brutal qu'Edge of Darkness, je me demande d'ailleurs si un jour j'arriverais à trouver pire) et qui dépicte une bonne histoire de mafieux comme je les aime. On est loin de la réalisation hollywoodienne-popcorn à en vomir des infiltrés ou autre film dans le genre. On assiste aux courtes histoires qui s’emmêlent d'une sage femme et d'un immigré mafieux faisant son ascension dans la mafia londonienne. Un chef d'oeuvre.


Et on parlera d'un avant, et d'un après 10 janvier. Xavier Neil nous prouve qu'il n'est peut-être pas un grand orateur, mais il sait comment bouleverser nos vies. Deux grands mots ressortent de cette conférence "ras-le-bol" et "pigeon". Un forfait tout illimité à 20€/mois (16€ si abonné freebox) et un forfait 1h&60sms à 2€/mois (gratuit si abonné freebox). La révolution est là.


Un petit mashup sympathique :)


J'ai reçu une boite de goldeneye 64. Une boite vide sans jeu dedans.
Je met quelque secondes à comprendre que je me sûrement fait entuber par une fausse annonce eBay...

et dans la description:



Je crois bien que j'étais alcoolisé quand j'ai acheté ça...
Les canadiens ne sont pas si sympa que ça. Ceux que j'ai rencontré à l'étranger si, ceux des stéréotypes et des émission télés aussi. Mais en vrai non pas plus que ça. Je suis déçu.
Ici je ne suis pas spécial, sauf quand je passe à la caisse et que le caissier me demande "ca va?". Sinon je suis comme tout le monde. J'ai un accent français, un look asiatique, mais ça tout le monde s'en fout. La diversité ici est telle qu'on n'en parle même pas.

  • Ah tu es français? Cool.

Les gens s'en foutent, ce n'est même pas original d'avoir un accent vu qu'ici tout le monde en a un (indiens, chinois, mexicains...).
Ici la bibliothèque est ouverte 24h sur 24 en période d'exam. La France devrait en prendre de la graine (j'ai toujours râlé à propos des horaires de la bibliothèque de ma fac à Lyon).

Mon coloc' me fait remarquer que son autre pote français a le même cahier que moi.

  • What do you mean same notebook?
  • You have lots of lines
  • Oh! You don't have that?
  • No

Soudaine réalisation. C'est vrai qu'il y a beaucoup de lignes et que ce n'est pas très clair.



Tiens. Parlons de mes colocataires. Donc il y a celui qui est sympa, l'autrichien (qui vient de me ramener un calendrier de l'avant)



Il vit une vie très droite et saine, va courir toutes les semaines, récolte des 100/100 à ses devoirs, prend bien soin d'organiser des événements et d'entretenir les relations qu'il a avec les gens. Ma vie un peu plus chaotique a l'air de l'énerver.

Au même étage il y a le fils du proprio. Il refuse de s'adresser verbalement à nous (et lorsqu'il le fait il évite bien tout contact oculaire). Il nous laisse donc des mots un peu partout pour communiquer (on a le droit à 1-2 post-it par semaine). En plus de ça il utilise des "lol" pour rabaisser le ton de chacune de ses phrases au cas où il nous aurait vexé.





En bas il y a 3 autre cas. Un qui ramène quelque fois ses amis palestinien, jordanien et égyptien et qui m'invite à fumer la shisha avec eux. Il est cool mais pas souvent là.
Un autre qui est assez intégriste sans trop l'être (il ne peut plus boire dans les verres qu'on lui a emprunté car on a mit de l'alcool dedans). Il ment constamment sur sa situation, parle très fort. S'il est au téléphone il met le haut parleur et parle encore plus fort. Nous donne parfois de la nourriture turque que sa mère à préparé. Drague méticuleusement chacune des filles que l'on ramène à la maison (d'une façon très embarrassante).

Et le dernier que j'appelle the ghost qui a seulement 21 ans mais qui marche déjà à 2 à l'heure, n'a plus tous ses cheveux et parle aussi vite qu'un suisse. On l'entend parfois nous dire bonjour sans le voir. Parfois on le voit apparaitre dans le salon sans nous dire un mot, il reste la à nous fixer, jusqu'à ce qu'on lui dise quelque chose. Lorsqu'on allume la nintendo 64 son sixième sens s'active et il rapplique dans le salon, nous regarde sans dire un mot jusqu'à ce qu'on l'invite à jouer.


Coup de coeur <3


Nouveau coup de coeur du moment. Du bon deadmau5 (à prononcer deadmouse).

Eric me contacte pour me dire qu'il a 3 places pour une soirée halloween en échange d'un peu de promo. Sweet. On décide de les faire gagner (puisqu'il est en Chine et moi au Canada). Le concours marche plutôt bien et je me dit "pourquoi pas continuer". Je contacte quelque organisateurs de soirées au hasard et bam. C'est une pluie de places et d'entrées à divers concerts/soirées à faire offrir, c'est même un calvaire vu les heures auxquelles je doit faire gagner ces places (décalage horaire FTW).
Quelque chiffres, depuis le 21 octobre on a du gagner 300 fans sur la page facebook et une 50aine de followers sur twitter. On a fait gagné 156 places pour une valeur avoisinant les 2000euros. On a maintenant des contacts avec la plupart des BDE étudiants et des responsables de soirée sur Lyon. Et ca ne fait que commencer



Une petite refonte de la homepage pour fêter ça.




et une refonte de l'annuaire sur une idée soudaine de mise en page.


Lyrics dans la suite
Lire la suite
Un sujet qui me passionne particulièrement car même après toutes ces années passées à apprendre l'anglais/le chinois certaines personnes arrivent encore à remarquer mon accent et ma façon de parler assez différente. Mes techniques ont donc évoluées au fil des années et j'ai du chercher où étaient mes erreurs et comment les corriger.

1. La grammaire c'est la base.

Il n'y a vraiment pas beaucoup de grammaire à apprendre en anglais (on est bien loin du français). Alors maitriser ses verbes irréguliers et savoir comment faire une phrase avec -ing ou to + infinitif c'est primordial si l'on veut pouvoir enchainer une phrase facilement plus tard.

2. le vocabulaire.

Plus on connait de mot et plus on peut communiquer/comprendre. Logique.
Comment ais-je fais pour apprendre autant de vocabulaire? Ma botte secrète: regarder des séries/films avec les sous titres en anglais et mettre la pause à CHAQUE FOIS que je ne comprends pas un mot. Je regarde ensuite la traduction sur internet (wordreference.com est mon outil préféré).
La même lorsque je lit un livre (liste de livre à lire).
Ça peut paraitre long et fastidieux, et comme tout le monde on m'a conseillé depuis tout pti' de sauter les mots que je ne comprenais pas en lisant en anglais. Et bien j'ai envie de dire BULLSHIT!
C'est en m'arrêtant à chaque mot d'un(e) série/livre que j'ai su emmagasiner un énorme nuage de mot dans un laps de temps très très court (et ceci en chinois aussi).
Il n'y a pas que les séries et les livres, tous les jours je passe bien 5h sur reddit à lire des articles et tous leurs commentaires. Il m'arrive aussi parfois de regarder Conan, The Daily Show ou le Colbert Report.

3. La prononciation

Lorsqu'on commence à avoir un bon vocabulaire et une bonne grammaire, que l'on arrive à comprendre une discussion avec des américains, il arrive forcément un moment où c'est à notre tour de parler. Et la ça se gâte généralement. Bien sûr le meilleur conseil ici est de pratiquer et de ne surtout pas avoir honte d'utiliser la langue (c'est souvent la peur du ridicule qui empêche ENORMEMENT de gens de pratiquer leur anglais et donc de parler correctement).
Mon gros secret (à part regarder des séries sous titrées en anglais et de lire reddit) est ici. Oui c'est google translation, et non ce n'est pas pour traduire que je l'utilise mais pour connaître la prononciation des mots. Et oui! je sais que ce n'est pas parfait mais ce sont pour des raisons très particulière que je l'utilise, pour l'intonation des mots! Car l'anglais possède, contrairement au français et parallèlement à l'espagnol, des accent toniques!
Essayez de prononcer la phrase du lien pour voir "I'm pretty well aware of those issues". Allez-y, faites le à haute voix, puis écouter comment Google prononce chaque mot. Si vous trouvez que la façon dont vous le dites n'est pas naturelle. C'est peut-être parce que vous ne savez pas prononcer le mot, mais c'est surtout car vous ne mettez pas l'accent au bon endroit.